六輪對位

標籤: 暫無標籤

21

更新時間: 2013-08-29

廣告

據菩薩瓔珞本業經卷上載,輪有運轉、摧碾二義,謂佛菩薩運轉法輪,則能摧碾眾生惑業,故以六輪配對十住、十行、十迴向等諸位次,稱為六輪對位。

六輪對位 -定義

  輪有二義。一運轉。二摧碾。謂佛菩薩轉於法輪。則能摧碾眾生惑業。故以六輪對諸位次也一銅寶輪對十住位銅似金色。
  不具金用。雖無鐵之粗垢。而猶有查滓。若煉磨攻治。則能成諸器皿。濟用於世。謂十住菩薩。已斷見思之惑。如離粗垢。於四十一品無明之惑。未能盡斷。如銅之猶有查滓。惑既分斷。德亦分顯。故能從體起用。隨類現形。化諸眾生。如器成濟世。故以銅實輪對十住位也。(十住者。發心住。治地住。修行住。生貴住。方便具足住。正心住。不退住。童真住。法王子住。灌頂住也。四十一品者。謂十住十行十迴向十地等覺各一品也。)
二銀寶輪對十行位銀體瑩潔。

  不受塵垢。雖經鎔煉。性恆不變。謂十行菩薩。不加功力任運。分斷無明之惑。顯發本然清凈之性。如銀之瑩潔。鎔煉不變。故以銀寶輪對十行位也。(十行者。歡喜行。饒益行。無嗔恨行。無盡行。離痴亂行。善現行。無著行。尊重行。善法行。真實行也。)
三金寶輪對十迴向位金體貴重。

廣告

  濟用極大。土遲火煅。其色不變。謂十迴向菩薩。功行加深。教化亦廣。雖混眾塵。而不為塵垢所染。雖居五欲。而不為慾火所燒。故以金寶輪以十迴向位也。(十迴向者。救一切眾生離眾生相迴向。不壞迴向。等一切佛迴向。至一切處迴向。無盡功德藏迴向。隨順平等善根迴向。隨順等觀一切眾生迴向。真如相迴向。無縛解脫迴向。法界無量迴向也。五欲者。色慾。聲欲。香欲。味欲。觸欲也。)
四琉璃寶輪對十地位梵語琉璃。

  華言青色寶。出須彌山。一切眾寶緣不能壞。謂十地菩薩。所證真實。不為外魔之所動壞。故以琉璃寶輪對十地位也。(梵語須彌。華言妙高。十地者。歡喜地。離垢地。發光地。焰慧地。難勝地。現前地。遠行地。不動地。善慧地。法雲地也。)
五摩尼寶輪對等覺位梵語摩尼。

  又雲末尼。華言離垢。此寶光凈。不為塵垢所染。若以青物裹之投水。水爭即青。紅黃赤白。亦復如是。謂等覺菩薩。無明之惑將盡。位居十地之上。其隨類現形。化用自在。故以摩尼寶輪對等覺位也。(等覺者。望后妙覺猶有一等。勝前諸位。得稱為覺也。)
六水精寶輪對妙覺位水精內外映徹。

  無物不現。謂妙覺果佛。諸惑凈盡。萬德圓明。常住湛然。有感則應。故以水精寶輪對妙覺位也。(妙覺者。自覺覺他。覺行圓滿。不可思議也。)
六輪對位 -佛理

  謂佛菩薩轉於法輪。則能摧碾眾生惑業。故以六輪對諸位次也。一銅寶輪對十住位銅似金色。不具金用。雖無鐵之粗垢。而猶有查滓。若煉磨攻治。則能成諸器皿。濟用於世。謂十住菩薩。已斷見思之惑。如離粗垢。於四十一品無明之惑。未能盡斷。如銅之猶有查滓。惑既分斷。德亦分顯。故能從體起用。隨類現形。化諸眾生。如器成濟世。故以銅實輪對十住位也。(十住者。發心住。治地住。修行住。生貴住。方便具足住。正心住。不退住。童真住。法王子住。灌頂住也。四十一品者。謂十住十行十迴向十地等覺各一品也。)二銀寶輪對十行位銀體瑩潔。不受塵垢。雖經鎔煉。性恆不變。謂十行菩薩。不加功力任運。分斷無明之惑。顯發本然清凈之性。如銀之瑩潔。鎔煉不變。故以銀寶輪對十行位也。(十行者。歡喜行。饒益行。無嗔恨行。無盡行。離痴亂行。善現行。無著行。尊重行。善法行。真實行也。)三金寶輪對十迴向位金體貴重。濟用極大。土遲火煅。其色不變。謂十迴向菩薩。功行加深。教化亦廣。雖混眾塵。而不為塵垢所染。雖居五欲。而不為慾火所燒。故以金寶輪以十迴向位也。(十迴向者。救一切眾生離眾生相迴向。不壞迴向。等一切佛迴向。至一切處迴向。無盡功德藏迴向。隨順平等善根迴向。隨順等觀一切眾生迴向。真如相迴向。無縛解脫迴向。法界無量迴向也。五欲者。色慾。聲欲。香欲。味欲。觸欲也。)四琉璃寶輪對十地位梵語琉璃。華言青色寶。出須彌山。一切眾寶緣不能壞。謂十地菩薩。所證真實。不為外魔之所動壞。故以琉璃寶輪對十地位也。(梵語須彌。華言妙高。十地者。歡喜地。離垢地。發光地。焰慧地。難勝地。現前地。遠行地。不動地。善慧地。法雲地也。)五摩尼寶輪對等覺位梵語摩尼。又雲末尼。華言離垢。此寶光凈。不為塵垢所染。若以青物裹之投水。水爭即青。紅黃赤白。亦復如是。謂等覺菩薩。無明之惑將盡。位居十地之上。其隨類現形。化用自在。故以摩尼寶輪對等覺位也。(等覺者。望后妙覺猶有一等。勝前諸位。得稱為覺也。)六水精寶輪對妙覺位水精內外映徹。無物不現。謂妙覺果佛。諸惑凈盡。萬德圓明。常住湛然。有感則應。故以水精寶輪對妙覺位也。(妙覺者。自覺覺他。覺行圓滿。不可思議也。)
六輪對位 -英文翻譯

  六輪在 <漢英佛教術語> 中的 解釋:  
The six kinds of cakravartī, or wheel-kings, each allotted to one of the 六位; the iron-wheel king to the 十信位, copper 十住, silver 十行, gold 十迴向, crystal 十地, and pearl 等覺. [Soothill]

廣告

廣告