何大基

標籤: 暫無標籤

8

更新時間: 2013-09-04

廣告

  何大基,1927年6月出生,1947年從事翻譯工作,擅長英語,譯審。1947年大學畢業后擔任印度駐華使館外交文書筆譯兩年。1949-1975年先後在外交部駐印度、巴基斯坦使館工作,從事南亞研究和外交翻譯,編譯撰寫各種內部報道和調研報告。參加編輯撰寫《印度介紹》和《印度基本情況》等書,並參加起草人民日報文章《中印邊界問題真相》和周總理有關照會等文獻。1975-1978年在鄭州大學外語系任教,兼翻譯組長。除指導學生口筆譯實踐外,曾校訂《真納傳》譯稿,參加翻譯並審訂《蘇聯階級和社會結構》,譯校聯合國文獻。1978-1997年在中譯公司主要從事翻譯聯合國文獻出版物的組織審訂工作,主要有《裁軍年鑒》、《世界經濟概覽》、《世界銀行年度報告》等。1979年和1981年曾兩次應邀赴維也納聯合國工發組織擔任審校。多年體會寫入「翻譯聯合國文獻資料二十年」 (載中譯公司《聯合國翻譯論文集》)。另分工參與規劃和組譯社科、文學、翻譯理論等方面大量選題,除校訂數十餘種外,還直接參与翻譯和編譯,如《雅科卡自傳》、《貝特蘭回憶錄》、《西方企業文化》、英漢詞典等。1992年起享受政府特殊津貼。

廣告

廣告