《鳥之詩》

標籤: 暫無標籤

42

更新時間: 2013-08-28

廣告

《鳥之詩》(鳥の詩(とりのうた))是2000年由Key推出的遊戲《AIR》及2005年京都動畫製作的電視動畫版的主題曲。《鳥之詩》被譽為「日本動漫界的國歌」。

《鳥之詩》 - 基本信息
歌曲名:《鳥之詩》
作詞:麻枝准AIR
作曲:折戸伸治
編曲:高瀨一矢
演唱:Lia
專輯:《AIR Original Soundtrack DISC1》
出自:遊戲及電視動畫版《AIR》主題曲
《鳥之詩》 -內容
在古日本有位背上長上一對翅膀的女孩子(稱為翼人)神奈備命,給人視為不詳的象徵所以被人軟禁著。後來遇上了被派來「保護」她的柳也,和女官里葉一起去尋找母親(八百比丘尼)。可惜最後母女兩人也被人殺死,神奈是在空中給人亂箭射死。可是死後她沒有掉下來,而是在空中飄浮著,並且受到詛咒,墮入無限的輪迴。里葉和柳也為了幫助神奈,決定為了神奈,要誕下後代來替自己完成心愿。1000年後也就變成了翼人傳說。
  
一位懂「法術」的、以表演人偶為生的青年國崎往人,一天來到一個海邊小鎮,遇上了主角的神尾觀鈴而展開的故事。國崎往人和他的祖先們一直都在找一位在天空中有翼的女孩子,而在和觀鈴一路相處之下,觀鈴可能就是他要尋找的女孩子。
  
而觀鈴就是繼承了翼人的女孩,往人(和其祖先)則是柳也他們的後代,而原作中出現的佳乃和美凪則是和從翼人的翼掉下來的羽毛所影響的人物。

《鳥之詩》 -歌曲歌詞

外文歌詞
  鳥の詩(Tori No Uta)
  消える飛行機雲 仆たちは見送った
    kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
  眩しくて逃げた いつだって弱くて
  mabushikute nigeta itsudatte yowakute
  あの日から 変わらず
  ano hi kara kawarazu
  いつまでも変わらずに
  itsumademo kawarazu ni
  いられなかった事 悔しくて 指を離す
  irarenakatta koto kuyashikute yubi wo hanasu
  あの鳥はまだ うまく飛べないけど
  ano tori wa mada umaku tobenai kedo
  いつかは風を切って知る
  itsuka wa kaze wo kitte shiru
  屆かない場所が まだ遠くにある
  todokanai basho ga mada tooku ni aru
  願いだけ秘めて見つめてる
  negai dake himete mitsumeteru
  子供たちは 夏の線路歩く
  kodomotachi wa natsu no senro aruku
  吹く風に 素足を曬して
  fuku kaze ni suashi wo sarashite
  遠くには 幼かった日々を
  tooku ni wa osanakatta hibi wo
  両手には 飛び立つ希望を
  ryoute ni wa tobidatsu kibou wo
  消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
  kieru hikoukigumo oikakete oikakete
  この丘を越えた あの日から変わらずいつまでも
  kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumademo
  真っ直ぐに仆たちはあるように
  massugu ni bokutachi wa aru youni
  海神(わたつみ)のような 強さを守れるよ きっと
  watatsumi no youna tsuyosa wo mamoreru yo kitto
  あの空を回る 風車の羽根たちは
  ano sora wo mawaru fuusha no hanetachi wa
  いつまでも同じ 夢見る
  itsumademo onaji yume miru
  屆かない場所を ずっと見つめてる
  todokanai basho wo zutto mitsumeteru
  願いを秘めた 鳥の夢を
  negai wo himeta tori no yume wo
  振り返る 灼けた線路 覆う
  furikaeru yaketa senro oou
  入道雲 形を変えても
  nyuudougumo katachi wo kaetemo
  仆らは 覚えていて どうか
  bokura wa oboete ite douka
  季節が 殘した昨日を…
  kisetsu ga nokoshita kinou wo
  消える飛行機雲 追いかけて追いかけて  鳥之詩截圖kieru hikoukigumo oikakete oikakete
  早すぎる合図 ふたり笑い出してる いつまでも
  hayasugiru aizu futari waraidashiteru itsumademo
  真っ直ぐに眼差しはあるように
  massugu ni manazashi wa aru youni
  汗が滲んでも 手を離さないよ ずっと
  ase ga nijindemo te wo hanasanai yo zutto
  消える飛行機雲 仆たちは見送った
  kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
  眩しくて逃げた いつだって弱くて
  mabushikute nigeta itsudatte yowakute
  あの日から変わらず
  ano hi kara kawarazu
  いつまでも変わらずに いられなかったこと
  itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
  悔しくて 指を離す 
  kuyashikute yubi wo hanasu
中文翻譯①
  消失的航跡雲 我們目送遠去
  因為耀眼而避開了 不知從何時有的脆弱
  從那一天起 未曾改變的還是未曾改變
  留不住的 雖然後悔 但我還是放手了
  那隻鳥兒還沒法自由飛翔
  但它終能察覺掠過的風
  到不了的地方還在遠處
  只祈禱能悄悄地看著
  孩子們走在夏日的鐵軌上 流風輕撫他們的赤腳
  那遙遠的小時候 從雙手中飛出的希望
  消失的航跡雲 追了又追
  越過了那座山丘 從那天開始的日子仍未改變
  像是依然筆直前行的我們
  會似海神般守護堅強 一定!
  在空中迴旋的風車羽翼
  總是有著相同的夢境
  一直看著那到不了的地方
  祈求能實現鳥兒的夢
  回頭看覆蓋灼熱軌道的積雨雲 形狀不斷改變
  我們還記得嗎 那個季節留下的希望
  消失的航跡雲 追了又追
  太早打出的暗號 禁不住彼此大笑
  一直地將眼睛直視前方
  就算浸透了汗水 也不會放開手 永遠!
  消失的航跡雲 我們目送遠去
  因為耀眼而避開了 不知從何時有的脆弱
  從那一天起 未曾改變的還是未曾改變
  留不住的 雖然後悔 但我還是放手了
中文翻譯②
  我們目送消失的飛行航跡  鳥之詩截圖因為耀眼而避開了
  不知何時有的脆弱
  從那一天起未曾改變
  但不會有永恆不變這一回事
  雖然後悔 但我還是放手了
  那隻小鳥還飛得不穩
  但它總能察覺風何時掠過
  到不了的地方還在遠處
  只願你偷偷看著就好
  孩子們走在夏日的鐵軌上
  流風輕撫著他們的赤腳
  回憶起遙遠的孩提時光
  懷抱的希望也騰飛而出
  我們追了又追的飛行航跡
  從越過這山丘后就始終不變
  簡直像是我們的依然如故
  一定能堅守像海神般的堅強
  在空中迴轉的風車旋翼
  永遠都在追尋同樣的夢
  一直凝視著到不了的地方
  求你實現小鳥深藏的夢吧
  回顧灼熱的鐵軌
  即使籠罩他的積雨雲改頭換面
  希望我們仍然記得
  季節所殘留的昨日
  追了又追的飛行航跡已失
  總是為太早打了暗號而彼此大笑
  就像筆直的眼神般
  就算汗浸濕了手也不鬆開 一直緊握著
  我們目送消失的飛行航跡
  因為耀眼而避開了
  不知何時有的脆弱
  從那一天起未曾改變
  但不會有永恆不變這一回事
  雖然後悔 但我還是放手了
中文翻譯③
  我們目送著那消失而去的航跡雲
  在光輝中遠去 無論何時都是那樣的弱小
  一切都與那天一樣
  但我們知道 所有的一切都在改變
  所以還是悲傷地分手道別
  那隻小鳥還依然無法飛翔
  我卻知道它遲早能夠展翅高飛
  遠處還有沒去過的樂土
  我只能把願望深藏目光之中
  孩子們走在夏日的鐵軌上
  流風輕撫著他們的赤腳
  將兒時的記憶寄託於遠方
  將騰飛的希望寄託於雙手之上
  我們不停地追逐著那消失而去的航跡雲
  一切都與飛過這座山丘的那天一模一樣
  我們之間有執著的信念
  一定可以堅守大海般的堅強
  那在空中飛轉的風車旋翼
  永遠都在做同樣的夢
  一直凝視著那到不了的地方
  鳥之夢只能深藏於心
  回顧灼熱的鐵軌
  即使籠罩它的積雨雲改頭換面
  希望我們仍然記得
  季節所殘留的昨日
  我們不停追逐著那消失而去的航跡雲
  總是為太早打的暗號而彼此大笑
  像筆直的眼神一般
  即使汗浸濕了 手也永遠不鬆開
  我們目送著那消失而去的航跡雲
  在光輝中遠去 無論何時都是那樣的弱小
  一切都與那天一樣
  但我們知道 所有的一切都在改變
  所以還是悲傷地分手道別
中文翻譯④
  我們目送著那消失的飛空機雲
  因為太過於炫麗而想逃開 不知何時變的如此的軟弱
  從那一天開始 沒有改變的始終還是沒有改變
  從來沒有擁有過的事物 只能懊悔的讓它從指尖中離去
  那隻鳥雖然還沒辦法自由自在的飛行
  但總有一天他能夠乘風飛翔的
  那到不了的場所 還是一樣的遙遠
  卻只能祈禱自己能夠將一切當成秘密
  孩子們走在夏天的小路上 吹著微風 雙腳赤裸的漫步著
  想起在那遙遠的小時候 那一份從雙手中飛翔而出的希望
  不停不停的追著那已經消失的飛行機雲
  就算追過了那個山丘 從那天開始的日子卻依然不曾改變
  總是不斷前進著的我們
  一定可以像海神一般的守護著自己的堅強
  那空中不停旋轉的風車葉們
  總是夢見著相同的夢境
  總是一直看著那到不了的地方
  那份化為秘密的心愿 成為了鳥的夢境
  來回著那灼熱的小路 地平線後方的雲總是不停改變著
  我們還記得的那份請求 那個季節所殘留下來的希望
  不停不停的追逐著那消失的飛行機雲
  用著更快的速度追上以後 看到的是兩個人的笑容
  一直的將視線看著前方
  就算流著汗水 也一直不會再將手離開
  我們目送著那消失的飛空機雲
  因為太過於炫麗而想逃開 不知何時變的如此的軟弱
  從那一天開始 沒有改變的始終還是沒有改變
  從來沒有擁有過的事物 只能懊悔的讓它從指尖中離去
翻唱歌詞
  遠離那些繁華悲傷,我們從此告別了過往,
  飛鳥張開時光翅膀,經歷了無數風雨阻擋,
  來到她身旁,誰的目光,停留在那個夢裡的夜晚,
  我們追隨風的方向,遙遠飛行地老天荒,別彷徨。
  在初遇的那地方我們曾眷戀不已夢想,
  面對迷惘也不要放棄了希望,就像是盛開的花對陽光不變的那信仰,
  天空里早已留下了永恆的神話。
  在夏天的操場,靜靜地眺望,在遠方,連綿不斷,
  是回憶之間的海洋,穿過雲端,是誰的天堂,在召喚,她在尋訪,那沉睡千年的答案。
  遠離那些繁華悲傷,我們從此告別了過往,
  飛鳥張開時光翅膀,經歷了無數風雨阻擋,
  來到她身旁,誰的目光,停留在那個夢裡的夜晚,
  我們追隨風的方向,遙遠飛行地老天荒,別彷徨。
  在告別的那地方我們都無法放下的傷感,
  揮一揮手留下的是美麗願望,就像是逆風的帆對海浪不屈的那堅強,
  天空里早已留下了永恆的神話。秋天的夜晚,靜靜地回想,在遠方,
  揮去不散,我們懷念著的故鄉,穿過雲端,
  是誰的天堂,在召喚,她在尋訪,
  那沉睡千年的答案。
  遠離那些繁華悲傷,我們從此告別了過往,
  飛鳥張開時光翅膀,經歷了無數風雨阻擋,
  來到她身旁,誰的目光,停留在那個夢裡的夜晚,
  我們追隨風的方向,遙遠飛行地老天荒,別彷徨。
  遠離那些繁華悲傷,我們從此告別了過往,
  飛鳥張開時光翅膀,經歷了無數風雨阻擋,
  在我們身旁,她的目光,飛翔在每個夢裡的夜晚,
  我們追隨風的方向,遙遠飛行地久天長,不返航。

《鳥之詩》 -混音版本
《鳥之詩》擁有不同的混音版本。
Lia名義
  鳥の詩 ~Bossanova Version~
  鳥の詩 2004 summer version ~Relaxin' with lovers mix~
  作詞:麻枝准(Key),作曲:折戶伸治(Key),編曲:Yuichi Kanatani
  鳥の詩 ~stripe REMIX~
  作詞:麻枝准(Key),作曲:折戶伸治(Key),編曲:StripE
Key純音樂版本
  鳥の詩 -Cosmic Seekerz Remix-
  收錄於「otsu Club Music Compilation Vol.1」
  鳥の詩 -Remix-
  收錄於「OTSU:Blasterhead」

《鳥之詩》 -人物介紹

國崎 往人(YUKITO)
  故事的男主角,獨自旅行的少年,似乎很有搞笑的天份。受母親的託付,尋找傳說中擁有羽翼的少女。從母親那裡繼承了布制人偶和隔空操縱人偶的魔法,靠人偶表演來謀生。也許是因為一個人旅行,不大容易和別人交往。在遇見観鈴后暫住在観鈴的家裡。
神尾 観鈴(Misuzu)
  故事的女主角,往人在海邊遇見的女孩子。和母親晴子兩人一起生活。性格很堅強,天真可愛也很喜歡幫助別人,可奇怪的是她沒有一個朋友,很喜歡吃武田商店的自動販賣機售的「粘稠濃厚桃子味」果汁,家務方面則非常擅長,口頭禪是喜歡學恐龍叫:「嘎(GAO)…嘎哦(GAO)…!」
霧島 佳乃(Kano)
  右手系著黃色絲帶的少女,往人追趕「土豆」時遇見的女孩子。從小父母雙亡,與在鎮上開診所的姐姐霧島 聖一起生活。性格很單純,也很開朗,自稱是「空閑空閑星人一號!」是個動物愛好者,在學校是飼養委員,不善長做料理,最喜歡抱著「土豆」一起去散步。
遠野 美凪(Minagi)
  身高1.69M,總是和好友みちる(Michiru)在一起很文靜的女孩子。外表看不出是什麼性格,看上去有點獃獃的,說話也是慢吞吞,不過她的成績卻非常地好,又是天文部的部長。不過天文部其實只有她一人而已。她與観鈴是同班同學。還有一個特別的地方,美凪對米飯特別喜歡,經常隨身攜帶很多的米券。
神尾 晴子(Haruko)
  観鈴的「母親」,整天酗酒的女人。整天都在外面很不負責任的「母親」,和女兒在一起的時間都非常少,對観鈴的事也不聞不問,連生日也從不給女兒過。每晚回來就知道喝酒,自從往人住在她家后就成了她的陪酒客了。可是藏在晴子「放縱自己」背後的原因是什麼呢?
霧島 聖(Hijiri)
  霧島診所的女醫生,佳乃的姐姐。性格冷靜,不過卻是個暴力女人,手術刀經常拿在手裡晃來晃去,是個「危險」人物。非常地疼愛佳乃,不管有什麼要求她都會答應,為了妹妹可以犧牲一切。
みちる(Michiru)(小滿)
  美凪的好友,和美凪的妹妹同名,非常喜歡美凪。他們兩個人總是在一起玩,也是個很活潑的小女孩。不過打架方面卻是很強,總是想要保護美凪不受別人欺負,初次遇見往人兩個人就打了起來。
ポテト(Poteto)(土豆)
  被往人稱為這個鎮上的謎之地球外生物,叫聲非常奇怪——「ぴこ、ぴこ(Piko、Piko)」據佳乃說是她家附近一條「野狗」,不過似乎佳乃可以和它溝通的樣子,佳乃稱它「空閑空閑星人三號!」ポテト對往人表演用的人偶非常感興趣,看著看著就把人偶搶跑了。

《鳥之詩》 -相關評論

  這個世界是不知道年歲沒有朝代的,只知道這是夏天,約定的第一千個夏天,鄰海安靜的小鎮,和平相處的人們,這不是什麼世紀末,也不是什麼說不清道不明的魔法時代,這種設定從一開始就是美麗的。一個夏天可以給人什麼啟示呢?夏天就是夏天,路邊的田野里開滿了金黃色的向日葵,站在海邊就可以感到涼爽的海風的吹拂,還有微熱的陽光,悠揚的蟬鳴,頭仰望就可以看到耀眼的雲和湛藍無比的天空。漫天的羽毛交織成的這個故事,籠罩著那一層淡淡的水藍,故事中的每一個人,都帶著不食煙火,御風而行的冷清虛幻。這是夏天,約定的第一千個夏天,世界上最幸福的夏天。
  在打算寫這篇文章的時候並沒有發現,短短12話的故事居然無從下手,不是感天動地的時代悲歌,不是你死我也死的多角戀情,是源於生活的點滴細節,異常平靜,波瀾不驚--我一直相信著,那裡有生命最深最深的道理,風花鳥啼,雪月花朝,美麗的孩子和潔白的羽毛,那樣的一種吉祥安穩,歲月靜好,要人相信,要人感激。
  連接這個故事的人是一位旅人,叫國崎 往人,繼承了母親的"法力",可以隨意操控人偶並以此為生,而他旅行的目的,就是找到一個長著白色羽翼的女孩。與神尾觀鈴的相會是註定,"你好,你一個人嗎?"小心翼翼的提問,旅程的開始,看不到終點,往人被觀鈴熱情地邀請到家中,見到觀鈴年輕貌美的"母親"晴子,再後來 ,往人借住在了觀鈴家裡。觀鈴是一個相當乖巧的女孩子,乖巧的像一滴水,喜歡到海邊玩,喜歡站在海邊眺望天空,在那裡忘記一切,得到一切。
  先說說配角們吧,不然就辜負了《AIR》用掉三分之一的時間去講述他們的故事的用意了,這裡是個很美的小鎮,有著世界上最美的天空,最寬闊的大海最美的邂逅,最好的人們,最悲傷的夢,一切的一切,這個小鎮,就像整個世界。
  霧島佳乃是個開朗的女孩子,但她自小就一直自責著,認為自己害死了母親,右手一直系著一個蝴蝶結,是為了長大后就會有屬於自己的魔法,然後她會去見她的母親,非常想見,於是忽略了一直關心照顧自己的姐姐的感受,當她發現她並不能有什麼魔法時,她開始變的悲傷,於是天空中的女孩給了佳乃一片羽毛,希望她可以因此而幸福起來,借著這片羽毛,佳乃完成了她的願望,有了只屬於她自己的魔法,可以努力去爭取自己的幸福了。至於那個一直系在手腕上的緞帶,隨風飛舞,去到天空上的那個人那裡了。egy>天空中有一個非常寂寞的女孩,女孩總是一直做著悲傷的夢,因為無法幸福,所以只能做悲傷的夢,在她背上,長著布滿傷痕的翅膀,那是有著神奇力量的翅膀,裡面有著許多人所看見的事物,以及許多人的思念。
  原野美風是個特別特別安靜的人,而她的身邊,有一個相當活潑的小女孩小滿一直如同妹妹般跟在她身邊,每天在傍晚是她都會教小滿如何去吹泡泡,她喜歡晚上去到學校的樓頂看星星,起初是一個人,後來是三個,往人和小滿,而在她的心中,有一個陰影是一直存在的,她本該有個妹妹的,美風想了好久的名字,沒有辦法使用,那個名字便是"小滿",可美風的母親接受不了事實,於是美風扮演起了"小滿"這個角色,成為她母親夢的碎片,自己默默守護著這樣一份易碎的幸福,然後一天早上,母親對她說"你是誰"。"這就是我夢想的終點,扮演小滿一路走來,我的夢想的結尾,我的翅膀已經忘了如何去飛翔,因為我一直都是在假裝飛而已,不會飛的翅膀,有什麼意義呢?"美風如是問,小滿見到這樣的美風是不會開心的,於是小滿一切告訴往人,包括天空中的女孩,包括自己也只是一場夢,夢總有一天會醒來,而停在夢裡不醒來,總有一天會變成悲傷。所以小滿決定離開所有的人,因為真正的小滿其實是不被允許生下來到這個世界上的。就在即將離開時,小滿見到了最想見的人,賦予她生命的那個人,小滿在心中向她道別,暮色將至,小滿到了曾經到過的學校樓頂,因為那裡可以看到星星,"分別會不會寂寞?" "不會,因為我是笑著的,一直一直笑著,然後全世界都充滿笑容,所有人的心都變的充滿溫柔。"當一片羽毛在空中消散時,遠處的天空升起了煙花,這次煙花比我見過的任何一次都要美麗,那是小滿的祝福,給美風的,給往人的,給母親的,給那個女孩的,給所有所有人的最美好的回憶,看過這煙花的人,夢會醒來,可回憶會一直閃耀。bjfc<K不會飛的翅膀也是有意義的,那就是還能飛時的珍貴回憶。
  天空中的女孩承載著所有人的思念,而觀鈴便是思念的承載者,"我做了一個夢,不可思議的夢,天空的夢,我就在天空中,那是前所未見的世界,因為呢,像這樣抬頭仰望,雲就在我的頭上,可是在夢裡,雲卻滿布我的腳下,從雲朵的縫隙間可以看見大海的湛藍,但是到那裡有多遠卻不得而知,周圍的一切無限延伸。"在海邊時,觀鈴望著天空對往人說起了那個夢。以後觀鈴每日都繼續著昨天未完成的夢,那是一段旅程的夢,在天空飛的夢,世界上最悲傷的夢。
  只看開頭的話,似乎很輕鬆,充斥在這個夏天歡樂的生活劇。後來我想了很久才明白:這個故事,並不是個喜劇。我隱隱看到了夏日的終點。可是觀鈴笑了,笑的很燦爛,於是,我也只能跟著笑,笑得心酸。MOh1
  再後來,觀鈴的病漸漸的顯露出來,晴子告訴往人,她不可以交任何的朋友,只要一交上朋友就會變的十分悲傷,而且還有身體莫名的疼痛。於是為了避免給別人添麻煩,所以都自己一個人玩,自己找奇怪的果汁,自己玩撲克牌,但是非常寂寞,於是觀鈴想要交朋友,為了這個夏天不再是一個人,於是她來到往人的身邊。
  "那個女孩做著夢,最初是天空的夢,夢境逐漸嚮往昔追溯,而那個夢逐漸侵蝕著那個女孩,之後會感覺到不該有的痛楚,最終那女孩會逐漸忘記一切,甚至是她最重要的人,之後,在最後一場夢結束的那個早晨,那女孩就會死去。。。
  漸漸看到未來的往人,放棄了努力,希望回到過去,再次和觀鈴相遇,然後保護她,讓她得到幸福。一切倒退,銀白的月光從窗外到屋內,一切都如同在虛幻之中,屋中只有觀鈴一人,和那個不知從什麼時候起就一直帶在往人身上的人偶。
  往人和觀鈴在這裡的分別,動畫中輕描淡寫一筆帶過,因為這不會是故事的結束,而是故事的最開始,這只是一個夢,回被複製為現實的夢,接著,那個夏天的故事,慢慢的鋪開在你的面前,向你講述這個世上最深刻的幸福。"她說,她想去看海,但我卻無法帶她去,想做的事情有很多,但卻一件都無法為她達成,夏天才剛剛開始而已。。。 。。。"
  一千年前的故事,無疑是整個故事的最開始,那裡有一個很大很舒適卻與世隔絕的房子,裡面住著一位長著翅膀的女孩子,她連家是什麼都不知道,因為她與世隔絕,而與世隔絕的原因,只要*近她的人都會受到天罰。但還是會有人去教她,什麼是家,什麼是親人。柳也和里葉,一個是奉命保護她的人,一個是一直服侍她的人,兩個人一唱一和,與他們在一起神奈可以暫時忘記寂寞,神奈也會做夢,黑暗的夢境中有一團溫暖的光,那是什麼?柳也說那是她的母親,神奈不記得她的母親於是非常想見到她,可神奈是翼人,擁有直接和神對話的能力,她要傳達人們的願望,於是她要去到另外一個地方為那裡的人祈禱,而柳也和里葉不能一同離開。於是他們選擇帶著神奈一起去逃亡,去見神奈最思念的母親,在逃亡的旅途中,他們看到一個小型的祭典,由於身份的特殊他們也只能遠遠的看著,因為奢望無法實現的事情只是在白費力氣而已,自己雖然有著雙翼卻無法飛上天空,當神奈好不容易與母親見面時,母親為保護神奈中了追殺而來的人的箭,留下了神奈和身為翼人的命運在明月之下離去,當三人坐在被兵力重重包圍的大樹下時,神奈第一次有了家的感覺,柳也和里葉在陪著神奈,幻想著未來,三人一起幸福的生活著,可以去看和天空一樣顏色的大海,圍著篝火跳著舞,原處隱隱約約的火光漸漸逼近,當柳也想要保護著神奈離開時,神奈張開了被遺忘的雙翼,為了柳也,為了里葉,為了母親,毫不猶豫地向天空飛去,但在不遠的小鎮里,人們在對她下著世上最惡毒的詛咒,世上最悲傷的夢,無數的箭向著神奈射去,漫天的羽毛從空中飄落,化做星星點點,天空只剩下了明月在天空,清冷的光輝散在這片大地上。
  後來,柳也和里葉被一直保護翼人的寺廟的僧侶收留,里葉在那裡學習著法術,因為她感覺的到,神奈在哪裡哭泣著,她要學會法術,進入神奈的夢中,那個夢是一個世界上最悲傷的夢,柳也和里葉也看到了那個夢,但如何去讓神奈醒來呢?凡是接近她的人,都會被詛咒,里葉因為學到了法術所以沒有關係,而柳也,神奈深愛的人,壽命不到一年,如何讓神奈醒來呢?"生個孩子吧。"里葉對柳也說,讓他守住這個約定,一直一直的走下去,他繼承著里葉的法術,帶著那個裡葉做的小人偶,一直一直走下去,直到見到那個女孩,讓她從夢中醒來,去找到自己的幸福,夢中的篝火大會,未曾見過的海洋和天空。。。 。。。
  於是《AIR》的夏天開始了,還是那個海邊,還是那片天空,觀鈴和往人再次相遇,而這次,觀鈴的身邊多了一直不會飛翔的小鳥"天空",仍是那個海邊,還是那片天空,以前有如一場夢,醒來后,夢境開始成為現實。這個夏天還是只有觀鈴自己一個人,大家都知道觀鈴的病,於是,觀鈴靜靜來到往人身邊," 你好,你一個人嗎?"夏天與夢境重疊著,相同的每一天,除了那隻不會飛的"天空",其實看過的人一眼就可以看出來"天空"就是往人,"天空"成為往人的思念,一直守護著觀鈴。
  就整篇作品來看,《AIR》雖然起源於愛情,卻更強調親情的重要,佳乃也好,美風也好,還有觀鈴。
  因為知道觀鈴的病,從小到大不曾接近過這個住在同一屋檐下的孩子,雖然只是收養觀鈴而已,但卻漸漸想要去守護這樣一個一直努力著的孩子,要成為觀鈴真正的母親,觀鈴腳沒有辦法動也好,失去記憶也好,晴子早已下定決心去保護她,一起去夏日祭,一起去看海,一起得到幸福,去彌補和觀鈴空白的回憶,然後在那個晴子不知走了幾年才和觀鈴一起去到的海邊,忘記一切的觀鈴,即將被真正的父親帶走的觀鈴,隔著海浪的聲音對著晴子喊著對晴子來說一生最重要的話"媽媽",這次晴子和觀鈴永遠不會分開了。
  實際上《AIR》是個徹頭徹尾的悲劇,因為所有的人都被《AIR》的夢境欺騙了,《AIR》的悲傷,不是暴風雨那樣鋪天蓋地的落入心中,而像大海一樣,人被其漸漸包圍卻並不知曉,直到被淹沒的一瞬間才突然醒悟。
  夏日的微風輕輕吹著,屋檐下的風鈴發出清脆的聲響,觀鈴的那個夢在那個晴朗的早晨走向了尾聲,晴子用輪椅載著無法走路的觀鈴散步在這個即將結束的夏天,那裡有海潮的味道,有陽光的味道,還有母親的味道,夏天漸漸的結束了,觀鈴想要自己走,走向站的離自己不是很遠的母親和天空那裡,向著終點一步一步地走去,她的終點,一直在尋求的終點,身體的劇痛,每一步都走得異常辛苦,但只要抵達終點,一切就可以結束了,觀鈴一輩子的幸福都已經濃縮在這個夏天了,決定要再努力一次的這個暑假,從和往人相遇的那一天起的暑假,雖然發生了很多事,有時很難受,有時很痛苦,但是,幸好有好好地努力過,所以她的終點是伴隨著幸福的,她不再是孤零零的一個人了,"總算到達了,我一直在找尋的地方,那幸福的地方,一直幸福的地方。"觀鈴一直在笑著,笑著抵達了那個只屬於她自己的終點,留下了整個夏天的回憶。"媽媽,謝謝你。"
  每天從夢中醒來,眼睛所能看到的一切,手指所能觸摸到的一切,淚水劃過臉頰的冰涼,甚至身體的痛苦,已經變成了一種能確定自己確實存在的幸福感。並不一定要是轟轟烈烈的生離死別,可以是一同走過的道路,可以是一直經過的神社,可以是最後看過星星的天台,可以是眺望過無數次的天空與海洋,與他人共處的幸福,為他人而活的喜悅--夏日的晴空,原本要刻意去記憶的名字,在12話過後已經深深的刻在了心中,無論如何也不會去忘掉,神尾 觀鈴、國崎往人、神尾 晴子、霧島 佳乃、霧島 聖、遠野 美風、小滿、神奈、柳也、里葉、在天空。那種東西,叫做回憶。
  生命中最深刻的東西是什麼,終點是什麼?在《AIR》第12話隨著《青空》的旋律塵埃落定之時,我跑到海邊去看天空,去找答案,這裡剛剛好是夏日的天空,很藍,很快樂,但《AIR》的天空永遠帶著悲傷的顏色,雖然悲傷,但從來沒有放棄的感覺,安詳,寧靜。夏日的陽光,風鈴的聲音,海浪的聲響,天空的顏色。純白的羽毛飄過向日葵的田野,拂過神社的石階,越過夕陽下的天台,飛向那片遙遠的天空。那裡是達終點,那裡有答案,生命中最深最深的道理。
  最後,還有對幸福的回憶。
編輯本段
相關事件

  2005年,新加坡音樂創作人永邦推出《珍愛真愛風行精選集》,其中《Melody》一曲被指抄襲《鳥之詩》。台灣ACG迷為表達不滿,直接寫信向日本Key反映,而Key就向持有版權的SONY BMG抗議。最後SONY BMG公開道歉並進行回收。
  <鳥之詩>被稱為「ACG界的國歌」,ACG愛好者對此物好比聖徒朝聖一般頂禮膜拜.
  05萌戰中,神尾觀鈴被魔炮人偶舞團等聯合狙擊,目的是為了阻止京都萌王。此後06,魔炮人偶又聯合狙擊長門有希。07,在主力鏡司亞由全軍覆沒,釘宮反水的不利情況下。京都報復,黑死魔炮大黑,大軟,千偽石,單投燈,反水凪,京都陣營開始整合。08年,京都陣營重新回來,以一己之力對抗整個偶炮管釘蟬黑五類陣營,並最終取得了八強佔五,四強佔三,雙子會師,老害全滅的豐功偉績,這時刻,鳥之詩的聲音終於傳遍2ch。
說法一:
  其本意為「國崎往人的歌」(既角色歌),但之後被人誤解為「ACG界的國歌」,更有甚者認為是日本國歌。正所謂眾口鑠金,現在第二種說法已被普遍接受但其本意卻被很多人遺忘。
說法二:
  很明顯「鳥之詩是國歌」這個說法是從日本傳來的,而日語中「國崎往人」的「國」是「くに」,「歌」是「うた」,「國崎往人的歌」簡稱「國歌」的話,那麼應該是「くにうた」或者是「くにのうた」,然而實際上「國歌」應該是「こっか」,所以我認為這種說法靠不住……
  一直認為最初鳥之詩被稱為國歌是來源於玩笑話。當時有key白說「clannad是人生」,於是有人開玩笑說「鳥之詩是國歌」,「fate是文學」等等……
說法三:
  07年 nhk在晚間新聞播放完后 毫無徵兆的放送了鳥之詩 因為是全民級黃金檔電視 acg的歌曲播出是史無前例的 所以被人戲稱為「國歌」 後來鍵子延續並發展了這個說法~ 開始應該是一個中性詞 僅僅是純粹的打趣 現在多為褒義
說法四:
  來源於2ch的帖子,具體全文如下:
  CLANNADは人生
  狼と香辛料は経済
  Airは芸術
  なのはは燃えアニメ
  Fateは文學
  こじかは葛藤
  ?????は筋肉
  極上生徒會はモラトリアム
  鳥の詩は國歌
  ハルヒは感性
  SchoolDaysは神話
  ARIAは現実
  君が望む永遠は哲學
  すももは楽園
  攻殼は政治
  Myself;Yourselfは月9
  うたわれるものは日本史A
  アイマスはわが娘
  ひぐらしは論理學
  初音ミクは真実の光
  EVAは聖典
  00は教科書
  神霊狩は音楽
  true tearsは真実
  Kanonは奇迹
  H2Oは格差社會
  ゼロの使い魔は國旗
  D.C.~ダ?カーポ~は純愛
  ムリョウは日常
  efは旋律
  まなびストレートは青春
  みなみけは食事
  砂糖菓子の弾丸は撃ちぬけないは社會派ミステリ
  東方は宗教
  電脳コイルはデジタルデバイド
  落語天女おゆいは伝統芸能
  カブトボーグV×Vはポストモダニズム
  らき☆すたは聖地
  シャニティアは英雄憚
  けよりなは八百屋
  solaは幻想
  きみあるはヒロシ
  ?ガンダムは命
  グリーングリーンは青春
  ニニンがシノブ伝は文化論
  キノの旅は絵本
  コードギアスは國家論
  rewriteは噓
  バンブーブレードは竹刀
  とらドラ!は數學

廣告