《時邁》

標籤: 暫無標籤

50

更新時間: 2013-09-03

廣告

《詩經 周頌 時邁》,武王克商后,巡視四方,祭祀山川的樂歌。

《時邁》 -原詩

時邁其邦,昊天其子之,實序有周。
薄言震之,莫不震疊。
懷柔百神,及河喬嶽。
允王維后,明昭有周,式序在位。
載戢干戈,載櫜弓矢。
我求懿德,肆於時夏,允王保之。

《時邁》 -註釋

1、邁:巡視,視察。《集傳》:「邁,行也。邦,諸侯之國也。」   2、子之:《詩緝》:「有天下曰天子,子之,謂使之為王也。」   3、序:助。《通釋》:「實右序有周,猶言實佑助有周也。右、序二字同義。」   4、疊:驚懼。《毛傳》:「震,動。疊,懼。」   5、懷柔百神:《詩緝》:「楊氏曰:所謂懷柔百神者,言合祭四方山川之神,故曰百神。」   6、喬嶽:高山。《毛傳》:「喬,高也。高岳,岱宗也。」   7、式序在位:《正義》:「俊乂(義yì)之人,用次第處位。」   8、戢(即jí):收藏。橐(高gāo):《毛傳》:「戢,聚。橐,韜。」《正義》:「內(納)弓於衣謂之韜。」  9、肆:施行。《鄭箋》:「懿,美。肆,陳也。」   10、夏:中國。《集傳》:「夏,中國也。」

《時邁》 -譯文

按時巡視諸侯國,上帝使我為君王,保佑周家國運昌。
周王聲威震天下,無不震動受驚慌。
祭祀四方山川神,來到黃河泰山上。周王真是好君王。

周家德行最光明,百官依次行獎賞。
干戈武器都收藏,良弓利箭裝進囊。
我求先王好德行,遍施華夏各地方,周王保持永不忘。 

《時邁》 -賞析

據文獻記載,夏、商、周三代建國統一天下之初,都創作過一套盛大隆重的樂舞,紀念開國立朝的功業,用以向上帝和祖先彙報,樹立新朝的威信,並勉勵後嗣子孫。夏禹治水成功作《大夏》,商湯統一天下之後作《大濩》,周武王滅殷之後作《大武》。這些樂舞,就成為三代最崇高而尊貴的禮樂儀式。

周朝的《大武》相傳為周公所作,由六場歌舞組成,歌舞開始前還有一段擊鼓等待的序曲。歌舞的六場叫做「六成」,從音樂的角度叫做「六章」。舞蹈表演者有六十四人,分為八行,每行八人,叫做「八佾」。《大武》的六成再現了西周建國過程中的六大事件,組合成為一個以周代商平定天下的完整過程。因為西周立朝是武力征服的結果,所以《大武》就主要是表演和再現戰爭場面的武舞。據《禮記·樂記》的記載,孔子對《大武》六成所表現的歷史事件做了如下的說明:「且夫《武》始而北出;再成而滅商;三成而南;四成而南國是疆;五成而分,周公左、召公右;六成復綴,以崇。(高亨《周代大武樂考釋》連下讀作「復綴以崇天子」)。」鄭玄對這段記述做了具體解釋:「始奏象觀兵於盟津時也,再奏象克殷時也,三奏象克殷有餘力也,四奏象南方荊蠻之國侵畔者服也,五奏象周公、召公分職而治也,六奏象兵還振旅也。」根據鄭玄對孔子之言的解釋,則《大武》六成當一分為二,前三成是再現武王滅商的功業的,后三成是再現周公平亂和周召二公治理天下,達到天下太平的功業的。這正與《呂氏春秋·古樂》中所述大體一致:「武王即位,以六師伐殷,六師未至,以銳兵克之於牧野,歸乃薦俘馘於京太室,乃命周公為作《大武》。成王立,殷民反,王命周公踐伐之。商人服象,為虐於東夷,周公遂以師逐之,至於江南。乃為《三象》,以嘉其德。」

頌詩皆為廟堂樂曲,所謂「美盛德之形容,以其成功告於神明者也」(《毛詩序》)。本篇也不例外。

《毛詩序》說:「《時邁》,巡守告祭柴望也。」何謂巡守?鄭玄箋說:「武王既定天下,時出行其邦國,謂巡守也。」何謂柴望?即柴祭、望祭。柴祭即燔柴以祭天地,望祭即遙望而祭山川。因此,孔穎達疏認為是「武王巡守告祭天之樂歌」,朱熹《詩集傳》認為是「巡守而朝會祭告之樂歌」。今人高亨更具體地說是「周王望祭山川時所唱的樂歌」(《詩經今注》)。其他古今說詩者,雖有小異,而無大的不同。但細審詩意,乃歌頌克商后武王封建諸侯,威震四方,安撫百神,偃武修文,從而發揚光大大周祖先功業諸事,應為宗廟祭祀先祖時歌頌周武王的樂歌。

《左傳·宣公十二年》說:「武王克商,作《頌》曰:『載戢干戈,……允王保之。』」《國語·周語上》上也說:「是故周文公(即周公姬旦)之《頌》曰:『載戢干戈,……允王保之。』」說是周武王克商建周、平定天下之後周公所作,也大體是可信的。全詩僅稱武王為「王」、為「君」,沒用謚號「武」字,並說「允王維后」、「式序在位」等等,顯然是武王在世時的頌辭。

全詩十五句,毛詩、朱熹《詩集傳》皆不分章。明何楷《詩經世本古義》分為兩章,以「明昭有周」起為第二章,清姚際恆《詩經通論》因之。但細審詩意,前半頌武王之武功,后贊武王之文治,語意連貫。如若分章,「不惟章法長短不齊,文氣亦覺緊緩不順」(方玉潤《詩經原始》),所以還是從舊說以不分為好。

周武王姬發在祖先及父王姬昌所開創的周部族基業的基礎上,在呂尚(姜子牙)、周公旦的輔佐下,聯合周圍眾多部族,伐殷興周,並於牧野一戰,取得了徹底的勝利。然後又大封諸侯,以屏藩西周王朝。其功業,是彪炳千秋的。《詩經》中有許多篇章歌頌和讚美了他,也是符合歷史真實的。

本詩採用「賦」的手法進行鋪敘。開頭即說周武王封建的諸侯各國,不僅得到了皇天的承認,而且皇天也把他們當作自己的兒子一樣看待,而他們的作用就是「右序有周」。「皇天無親,唯德是輔」,這就首先說明武王得到了天命。其次又說武王不僅能威懾四方,而且能安撫百神,所以他的繼立,「明昭有周」,是能發揚光大有周先祖的光輝功業的。接著又寫武王平定殷紂、興立大周、封建諸侯之後,戢干戈、櫜弓矢,偃武修文,並以讚歎的口氣說:我們謀求治國的美德,武王就把這美德施行於天下四方了。最後一句,總贊武王能保持天命,保持祖德,與首句遙相呼應。可見,本詩從頭到尾,語意參差、語氣連貫,而皆起伏錯落有致,字裡行間充溢著作者深摯而敬慕的感情。它以天命和周武王的聯繫作為全詩的主線,重點歌頌了周武王的武功和文德,層次清晰,結構緊密,在大多臃腫板滯的雅頌詩篇中,不失是一篇較為優秀的作品。陳子展《詩經直解》中曾引明人孫鑛的評語說:「首二句甚壯、甚快,儼然坐明堂、朝萬國氣象。下分兩節,一宣威,一布德,皆以『有周』起,……整然有度,遣詞最古而腴。」這是符合本詩寫作特點的。 

廣告

廣告