《摩爾·弗蘭德斯》

標籤: 暫無標籤

21

更新時間: 2013-09-04

廣告

《摩爾·弗蘭德斯》是《魯濱遜飄流記》的作者笛福的另一部獨特的傑作,被英國作家沃爾芙譽為「英國不多的偉大小說之一」。摩爾•弗蘭德斯是一個美貌的女子,出生於新門監獄。在她未出生的時候,她的母親便利用她逃脫了絞刑的罪罰。她在一個大戶人家的幫助下逐漸成長,卻被這家的大少爺誘騙玷污。後來她和這家的二少爺結婚,第一次走上亂倫之路。再後來她逐漸摸清當時「婚姻賣淫」的實情,利用自己的美貌得到一次次生存的機會;當青春年華逝去,她淪落為竊賊。當她被捕,再次回到自己出生的地方——新門監獄,她的一生也形成一個充滿諷刺的輪迴。

廣告

1 《摩爾·弗蘭德斯》 -內容簡介

小說以第一人稱的手法書寫,極具震撼力。書中的主人公一直以罪人的身份出現——她從十八歲到六十歲,除殺人、叛國外真可謂無惡不作。女主人公弗蘭德斯生於監獄,在孤兒院長大,給貴族家庭當僕人。她被主人家的大公子誘騙后被迫嫁給她所不愛的二公子。婚後五年,丈夫病死,弗蘭德斯成了寡婦。過了一段淫蕩的生活后,她再嫁給一個在殖民地擁有田產的人。不久,她發現丈夫就是自己的親哥哥。

2 《摩爾·弗蘭德斯》 -精彩書摘

  我的真名在新門監獄和老貝利①的檔案或註冊簿中,都十分清楚。我行
  為特殊,而一些重要的事情仍受到這種行為的左右,因此勿指望在本書中見
  到我真名及有關我家庭的報道。也許我死後會更加清楚的,但目前不適合,
  真的不適合,雖然會得到大赦——甚至包括所有的人或所有的罪行。
  這樣說就足夠了吧:我的一些萬分不幸的夥伴,知道我叫摩爾?弗蘭德
  斯,因此請允許我暫叫這個名字,直至我敢於承認自己過去和現在是誰為止
  。我那些夥伴們再無法傷害我了,他們已登上絞刑台走向另一世界——我也
  曾經常預料自己會如此。
  我聽說在我們的某個鄰國——法國還是別的國家我均不得而知——國王
  命令說,罪犯被判處死刑、流放或派去划大船,若留下無依無靠的孩子,他
  們要立即被政府照管,送人稱為「孤兒院」的慈善機構。他們在這裡被撫養
  長大,給衣穿給飯吃,並受到教育。當適合走上社會時,他們或去經商做買
  賣,或從事各種服務,靠誠實勤奮自食其力。
  假如我們國家也有此慣例,我就不會成為一個孤苦伶仃的女孩,沒有朋
  友,沒有衣穿,無援無助。因命中不幸,我未明事理、不知所措時,便陷入
  深深的困境,走上了醜惡可恥的生活道路,這道路必將很快置人的身心於死

廣告