《且聽風吟》

標籤: 暫無標籤

37

更新時間: 2013-12-13

廣告

《且聽風吟》的作者是日本的村上春樹 著,由林少華 譯。《且聽風吟》的情節並不很複雜重要的是作品中體現出來的作家對人生的感悟和理解。

《且聽風吟》 -介紹

作  者: (日)村上春樹 著,林少華 譯

《且聽風吟》《且聽風吟》
出 版 社: 上海譯文出版社
時間: 2007/07/01
《且聽風吟》 -編輯推薦


《且聽風吟》榮獲第二十二屆群像新人獎。有評委認為:「每一行都沒有多費筆墨,但每一行都有微妙的意趣!」這是村上春樹的成名作,在日本已售出一百四十餘萬冊。

《且聽風吟》 -內容簡介


村上春樹是以中篇《且聽風吟》開始文學創作的。《且聽風吟》的情節並不很複雜。「我」在酒吧撿到一個醉倒的少女,在她的家中度過了醉意朦朧的一夜。醒來的誤會還未能解釋清楚,他們已經成了一對情人,傷感的往事還未訴說清楚,她卻已經一去無蹤影。短短十八天的戀情,結束的又似沒頭沒腦,又似包含無限。「我」只有對成功的作家來說,故事並非最重要的,重要的是作品中體現出來的作家對人生的感悟和理解。

廣告

《且聽風吟》 -作者簡介


村上春樹(1949—),日本著名作家。京都府人。畢業於早稻田大學文學部。 1979年以處女作《且聽風吟》獲群像新人文學獎。主要著作有《挪威的森林》、《世界盡頭與冷酷仙境》、《舞!舞!舞!》、《奇鳥行狀錄》、《海邊的卡夫卡》等。作品被譯介至三十多個國家和地區,在世界各地深具影響。

 

《且聽風吟》 -《且聽風吟》 內容

  我同鼠初次相見,是三年前的春天。那年我們剛剛進大學,兩人都醉到了相當程度。清晨四點多,我們一起坐進鼠那輛塗著黑漆的菲亞特600型小汽車,至於什麼緣故會碰到一起,我實在記不得,大概有一位我倆共同的朋友吧。
  總之我們喝得爛醉,時速儀的指針在八十公里上。我們銳不可當地衝破公園的圍牆,壓倒盆栽杜鵑,氣勢洶洶地直朝石柱一頭撞去。而我們居然絲毫無損,實在只能說是萬幸。
  我震醒了過來。我踢開撞毀的車門,跳到外面一看,只見菲亞特引擎蓋一直飛到十米開外的猴籠跟前,車頭前端凹得同石柱一般形狀,突然從睡夢中驚醒的猴門怒不可遏。
  鼠雙手扶著方向盤,身體彎成兩折,但並未受傷,只是把一小時前吃的比薩餅吐到了儀錶上。我爬上車頂,從天窗窺視駕駛席:
  「不要緊?」
  「嗯。有點過量,竟然吐了。」
  「能出來?」
  「拉我一把。」
  鼠關掉發動機,把儀錶上的香煙塞進衣袋,這才慢吞吞地抓住我的手,爬上車頂。……

《且聽風吟》 -相關詞條

文學,書籍,小說,圖書,雜誌

《且聽風吟》 -參考資料

1.噹噹網:www.dangdang.com
2.卓越網:www.joyo.cn

廣告

廣告